Yabancı Bir Hapishanede Eşcinsel Olmak

Prison Talk

Prison Talk isimli bir forumda hapishanelerde tutulan eşcinsellere dair de sohbetler ediliyor. Bu forum yazışmalarından birisi de partneri hapishanede olan eşcinseller tarafından oluşturulmuş. Burada yapılan yazışmalardan birisini okuyucularımız için çevirdik. Yapabildiğimiz kadarıyla tabi 🙂 Yazının İngilizcesini de ayrıca aşağıda bulacaksınız.

Yazı içerisinde her ne kadar hapishanelerde eşcinselliğin aslında büyük sorunlar yaşanmadan yaşanabildiği belirtilse de ABD hapishanelerinde eşcinsellere yönelik saldırı ve taciz vakalarının diğer mahpuslara olduğundan çok daha fazla yaşandığı yapılan araştırmalarla da ortaya konulmuştu. Bu konuda blogumuzda bir de yazı yayınlamıştık. Aşağıdaki tanıklıklar bu durum da göz önüne alınarak okunmalı.

Merak ediyorum kız ve erkek arkadaşlarınızdan kaçı eşcinselliğini açıklayabiliyor hapishanede? Eğer yapabiliyorsa bu onlara herhangi bir sorun çıkarıyor mu?
Erkek arkadaşımın eşcinsel olduğunu tahmin edemezsiniz, bunu dile getirmez ama sorulduğunda da inkar etmez. İçerideki ilk birkaç ayında o (bu konuda) oldukça sessiz kaldı, ama onu ziyaret edebildiğimde (eşcinselliğini) göstermekten çekinmedi. Ben ona sarılmamalıyız ve öpüşmemeliyiz dedim çünkü onun (hapishanede) onun sorun yaşamasını istemiyordum. Ancak birbirimizi aylardır görmemiştik ve fiziksel olarak temas etmeyeli de bir yıla yakın oluyordu.
Ancak o buluştuğumuz ilk birkaç saniyede bizi inkar ederse kahrolabileceğini söyledi. Sonuçta, biz sarıldık öpüştük. Yapabildiğimiz kadarıyla el ele bile tutuştuk. Ve tabi ki, ilk gün ziyaret sona erdiğinde, 15 dakika içinde onun başka bir erkekle birlikte olduğu duyuldu onun (hapiste) kaldığı bölümde.
Şaşırtıcı bir şekilde bu ona çok az sorun çıkardı. Birkaç adam onunla iletişimi kesit ve birkaç kaba yorum yapıldı ancak hiç kimse açıkça düşmanlık etmedi. En büyük problem, eşcinsel olduğunun duyulması üzerine kaldığı bölümdeki erkeklerin yarısı ona asıldı ve ilişki teklif ettiler. (O oldukça yakışıklı bir adam). O bir yıldır açıkça eşcinselliğini yaşıyor ve hiçbir sorun olmuyor.
Onun durumu özel mi? Yoksa birkaç yıldır dışarıda yaşanan değişim (eşcinsellere karşı) hapishanelerde de mi yaşanıyor?

 

I’m just curious how many of your boyfriends/girlfriends are openly gay in prison?

And if so, has it caused them any problems?

You would never guess that my bf is gay, and he doesn’t advertise it.. but he has never been the type to deny it if asked. For the first several months while inside, he kept it pretty quiet, but when I was finally able to visit him, he was pretty quickly outted. I told him that we shouldn’t hug or kiss or anything, because I didn’t want to cause any problems for him… but we hadn’t seen each other in months, and hadn’t been able to physically touch each other in close to a year. And he said that he would be damned if he was going to deny us those few seconds of contact. So… we hugged, we kissed… we even held hands when we could get by with it. And of course, once that first day of visitation was over, it took about 15 minutes for word to spread through his entire unit that he was “making out” with a guy during visitation.

Surprisingly, it has caused him very little problems. There were a few guys who stopped hanging out with him, and a few rude comments, but nobody has been openly hostile to him. The biggest problem it has caused is that he is constantly getting hit on and propositioned by half the guys in his unit. (He is a VERY good looking man). He has been openly gay there for a year now with basically no problems.

Is his situation unique? Or have attitudes in prison towards being gay changed as much as they have on the outside over the last couple of years?

Eşcinsel olduğu için 19 kişi mahpus, 18 kişi yargılanıyor

76crimes.com internet sitesinin haberine göre dünya çapında en az 19 kişi gey, lezbiyen ya da biseksüel doğanları cezalandıran kanunları çiğnedikleri için mahpus. En az 18 kişi de eşcinsel olmaları sebebiyle yargılanıyor. Aşağıda yer verdiğimiz haberde bu kişilerin hangi ülkelerde, nasıl tutuklandıklarını özetle okuyabilirsiniz. Yazıda ayrıca, listede 37 kişinin yer almasının, aynı koşullar altında bulunan diğer kişilerin sayısını maalesef aza indirgediği de belirtiliyor ve spesifik davaların bilgisine ulaşmanın zorluğuna değiniliyor.

19 in prison for being gay, 18 more awaiting trial

Worldwide, at least 19 people are currently in prison for violating laws that punish those who are born gay, lesbian or bisexual. In addition, at least 18 other people are awaiting trial for homosexuality.

The prison sentences that have been imposed range up to five years, at the lower end of punishments that are on the books in the 76-plus countries where homosexuality is currently illegal.

Listing 37 people is probably an extreme understatement of the number of people who are behind bars or awaiting trial on anti-homosexuality charges, but finding out about specific cases is difficult, especially in countries without a free press.

The lists below provide a narrow window into just one of many types of injustice affecting lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex people, sometimes with fatal results. (See below.)

At present, the lists are led by Cameroon (3 in prison and 12 free while awaiting trial) and Nigeria (7 in prison and 1 out on bail while awaiting trial). Those countries have a similar combination of repressive laws and active news media. Others are listed in Morocco (4), Saudi Arabia (1), Senegal (2), Zambia (5) and Zimbabwe (2).

19 PEOPLE IMPRISONED FOR HOMOSEXUALITY

> NIGERIA

Nigerian law provides for sentences of up to 14 years for homosexual activity. In parts of northern Nigeria where sharia law applies, the death penalty can be applied for same-sex intercourse.

Ifeanyi Chukwu Agah and Rabiu Benedict Yusuf
Two years in prison. Sentenced March 21, 2012.

Ifeanyi Chukwu Agah and Rabiu Benedict Yusuf were convicted of same-sex intercourse after police said Rabiu refused to pay Ifeanyi for his services as a prostitute. Rabiu asked for mercy on the grounds that he was married with six children, but the court rejected his plea.

Prince Ejimole and Lawrence Udo

Two pastors, Prince Ejimole and Lawrence Udo, were arrested after they were allegedly found having sex in a hotel room near the city of Lagos in January. No word on when a trial will be held or whether they have been released on bail.

Armstrong Ihua, Collins Ejike, and Pius Bamayi

Armstrong Ihua, Collins Ejike, and Pius Bamayi were arrested April 2 after a sexual encounter in a in Mararaba hotel room. They were detained without bail awaiting court action on April 23, but no further news has been received.

>CAMEROON

Cameroonian law provides for sentences of up to five years for homosexual activity. Human rights organizations are seeking the release of three of more people who are in prison in Cameroon for homosexuality.

Clarisse Z. and Jeanine N.
9 months in prison. Sentenced May 15, 2013.

Clarisse Z. went to the police in January 2013 to complain about harassment and death threats. The police decided that the root of the problem was a lesbian relationship between her and Jeanine N., so they arrested them both. On May 15, 2013, they were both sentenced to nine months for violating Cameroon’s anti-homosexuality law.

Cornelius Fonya
In prison awaiting trial.

Police in the coastal city of Limbe arrested Cornelius Fonya on Oct. 29, 2012, on homosexuality charges after a mob seized him and delivered him to the police station. He pleaded not guilty to the charges in a hearing on Nov. 7. On Dec. 27, he was granted release on bail of 700,000 CFA — an amount that he was not able to raise. His lawyer says Fonya was arrested on the basis of the mob’s accusation.

>MOROCCO

Under Moroccan law, a prison sentence of up to three years is provided for homosexual activity.

Youssef L. and Redouane Z.
4 months in prison. Sentenced May 20, 2013.

Police said they spotted Youssef L. and Redouane Z. having sex in a car on May 2, 2013. They were arrested on charges of homosexuality and molestation. They could have been sentenced to three years in prison, but the sentence was limited to four months because of their youth and their lack of a criminal record, Gay Maroc reported.

Two unidentified men
3 years in prison. Sentenced May 4, 2013.

Gay Maroc reported that two men were sentenced May 4, 2013, to three years in prison for homosexuality — the maximum penalty.

> SAUDI ARABIA

Under sharia law, the death penalty can be imposed for homosexual activity in Saudi Arabia.

Name unknown. In November 2010, a 27-year-old Saudi Arabian man was sentenced to 500 lashes and five years’ imprisonment by a court in Jeddah for the criminal offense of homosexuality, among other charges, Amnesty International reported.

> SENEGAL

Under Senegalese law, a prison sentence of one to five years is provided for homosexual activity.

Tamsir Jupiter Ndiaye and Matar Diop Diagne.

“The noted journalist and employee of UNESCO [Tamsir Jupiter Ndiaye] was sentenced on 24 October [2012] to a four year prison term without parole, for having gay sex and causing grievous bodily harm to Matar Diop Diagne, who was convicted of committing ‘acts against nature’ and sentenced for a three year prison sentence without parole,” Gay Star News reported.
In chains, Philip Mubiana (shown) and James Mwape enter the Kapiri Mposhi courtroom.

> ZAMBIA

Under Zambian law, sexual relations between men are punishable by up to 14 years in prison.

Philip Mubiana and James Mwape
In prison awaiting trial.

Philip Mubiana, 21, and James Mwape, 20, were arrested in late April 2013, released briefly, and then rearrested May 4. Since then, they have been held in prison pending their trial on homosexuality charges. The next court action was scheduled for Aug. 28. Their arrest resulted from an anti-gay campaign launched in early April, when Justice Minister Wynter Kabimba urged the Zambian public to report homosexuals. In response to that appeal, Mubiana’s sister Sharon reported her brother to police.

18 PEOPLE IN DANGER OF BEING RETURNED TO PRISON

> CAMEROON

Jean-Claude Roger Mbede
Reportedly in hiding after his appeal to the Central Appeals Court was denied, hoping for a further appeal to the Supreme Court.
Roger Jean Claude Mbede of Cameroon was sentenced to three years in prison for homosexuality. (Photo by Eric O. Lembembe)

Jean-Claude Roger Mbede was freed temporarily in mid-2012 for medical treatment after serving one year of a three-year prison sentence for homosexuality. He had been arrested after sending a text message expressing his love to a man he thought was his friend. An Amnesty International Prisoner of Conscience, Mbede hopes to appeal his sentence to the Supreme Court.

Aboubakar Siliki, Mbezele Yannick and Yntebeng Pascal
Awaiting trial.

Aboubakar Siliki and Mbezele Yannick were arrested in April 2011 on homosexuality charges after they went to the police station in Douala to try to resolve a dispute over finances. When Yntebeng Pascal arrived at the police station to discuss the situation, he too was arrested on homosexuality charges after police deemed him “too effeminate.” The three men were detained for two days. They were then released awaiting trial. There has been no recent news on whether this is still an active case. (Source: Open letter in French to president of Cameroon)

Nicolas Ntamack
Awaiting trial

Tiomela Lontsi (Emma Tiomela Lontsie) and Nicolas Ntamack were arrested in August 2011 on homosexuality charges. They were released in July 2012 to await the start of their trial. Joseph Magloire Ombwa, Séraphin Ntsama, and Nicolas Ntamack, who were arrested with them, are still in prison awaiting trial. Ntamack reportedly was arrested and imprisoned again, but not on charges relating to homosexuality. Charges against Lontsi were dropped.

Esther Aboa Belinga and Martine Solange Abessolo
Awaiting trial

Three women in the city of Ambam were charged with lesbianism in February 2012. Esther Aboa Belinga and Martine Solange Abessolo were arrested because they were living together. They were detained for six days before they were released pending trial. The wife of Assom Ndem née Djula was also charged after her husband accused her of being a lesbian, because Abessolo told him to keep her away from Aboa Belinga. Charges against Mrs. Assom Ndem were later dropped.

Samuel Gervais Akam
Awaiting trial

Samuel Gervais Akam was held for months at the New Bell prison in Douala, awaiting trial for homosexuality. In November 2012, he was released on bail to continue waiting for the trial to begin.

Louis Marcel Ijanja
Awaiting trial.

Louis Marcel Ijanja, a village chief, was arrested Sept. 3, 2010, in the coastal city of Kribi on charges of homosexuality. Eventually he was released from jail to await his trial. (Source: Human Rights Watch report of March 2013)

Gideon, Leonard, Elvis and R.
Awaiting trial

Four men identified as Gideon (or Gildeon) M., Leonard N., Elvis (or Kelvin) F., and R.X. (reportedly a minor) were arrested in December 2011 in the town of Kumba on homosexuality charges. They were denounced as homosexuals by an angry crowd, beaten, and turned over to police. They are still awaiting trial, but no court proceedings have been held. Their attorney hopes that the case will eventually be dropped. (Source: Human Rights Watch report of March 2013)

> NIGERIA

Nigerian law provides for sentences of up to 14 years for homosexual activity. In parts of northern Nigeria where sharia law applies, the death penalty can be applied for same-sex intercourse.

Benjamin Ndubuisi
Out on bail awaiting trial

Based on rumors, police arrested Pastor Benjamin Ndubuisi in August 2013 for having gay sex with a 23-year-old man, newspaper reports say. He pleaded not guilty, was released on bail and was scheduled to return to court on Sept. 9, 2013.

> ZAMBIA

Under Zambian law, sexual relations between men are punishable by up to 14 years in prison.

Paul Kasonkomona
Out on bail awaiting a ruling on the constitutionality of the charges against him
Paul Kasonkomona (Photo courtesy of Muvi TV)

Police arrested human rights activist Paul Kasonkomona on April 7, 2013, immediately after he appeared live on MUVI television urging repeal of the law that makes homosexual activity a crime. He was held for five days on charges of “being idle and disorderly in a public place.” He was then released on bail to await a trial that has been postponed until an appeals court rules on whether the charges against him are constitutional.

Harrison Jere and “Jackson Musonda”
Out on bail awaiting trial

A man in Lusaka called police on Aug. 8, 2013, to say that he had discovered that two male guests of his were having sex. Police arrested Harrison Jere and a young man identified as “Jackson Musonda.” They were charged with homosexual activity and released on bail to await trial.

> ZIMBABWE

Zimbabwean law provides for sentences of up to one year for homosexual activity.
Lionel Girezha

Lionel Girezha and Ngonidzashe Chinya
Awaiting trial

Lionel Girezha, 27, and Ngonidzashe Chinya, 28, were arrested on Oct. 20, 2011, in the suburb of Mbare in Harare and charged with sodomy, Amnesty International reported. They were beaten before they were taken into police custody. At their first trial, gang members harassed and threatened their lawyers, who successfully appealed to have the trial’s location changed from Mbare. Girezha and Chinya have been released pending the start of their new trial.

Two more? Ability Chatira Mpofu and Blessing Chauke

Ability Chatira Mpofu and Blessing Chauke reportedly were arrested in September 2012 after police found that Chauke was wearing women’s clothes and that the two men had gotten married. But the activist group Gays and Lesbians of Zimbabwe said they did not know the two men, so they concluded that they were fictional creations of Zimbabwe’s homophobic media.

HOW YOU CAN HELP

Here are some ways to give a boost to the struggle to release these prisoners and to repeal all anti-homosexuality laws:

Readers, please suggest other steps to take.

OTHER INJUSTICES FACING LGBTI PEOPLE

Of necessity, the lists above omit many types of injustices that confront LGBTI people worldwide. Here are a few of the omissions:

The lists above do not include people who were executed in one of the seven countries where homosexual activity is a capital crime. (In Iran, three people were executed in 2011 for homosexual activities, according to Amnesty International.)

The lists do not include the dozens of gay men who reportedly have been killed by death squads in Iraq without any government interference and sometimes with help from police.

The lists do not include the many people who die of AIDS each year in countries where LGBTI people are excluded from HIV prevention programs. Nor do they include the countless heterosexual women who die of AIDS after contracting HIV from their closeted gay or bisexual husband in countries where homosexuals are stigmatized.

Matthew Shepard, who was killed in 1998, apparently because he was gay. (Photo courtesy of Wikipedia)

The lists do not include lesbians and gays, such as Tyler Clementi of Rutgers University in the United States, who commit suicide because of the scorn they suffer or the unwarranted shame they feel because of who they are.

The lists do not include people killed by bigotsbecause they are gay, such as Matthew Shepard in the United States in 1998, and an alleged 249 people in Peru during 2006-2010.

They do not include people killed because they are working for gay rights, such as Daniel Zamudio in Chile and Thapelo Makutle in South Africa in 2012 and perhaps David Kato in Uganda in 2011.

They also do not include lesbian and bisexual women who suffer “corrective rapes” or sexual assaults because of their sexual orientation.

PREVIOUSLY ON THE LIST

>CAMEROON

Jonas Singha Kumie and Franky Ndome (Djome)
Sentenced to 5 years in prison; verdict overturned on appeal
In Cameroon, Jonas Singa Kumie and Franky Djome won the appeal of their five-year sentence for homosexual activity. Here they pose with their attorney, Alice Nkom. (Photo by Eric O. Lembembe)

Jonas Singa Kumie and Franky Djome were in a group of three men who were arrested in July 2011 for homosexual acts. They were sentenced to five years in prison, appealed from their cells, and finally received a favorable decision after more than a year and half in prison. On their release in early 2013, they were reportedly pursued by a mob and went into hiding. The third man who was arrested with them paid a fine and was released.

Stéphane Maliedji and Jean Jacques Eyock
Fled the country while awaiting trial

Stéphane Maliedji and Jean Jacques Eyock of Cameroon, along with Australian citizen John Vasek, were arrested on March 26, 2010, on charges of violating Cameroon’s anti-homosexuality laws. They were released after Vasek paid $2,500 to the police. The case is still pending, but all three reportedly have now fled the country.

Emile Mamougou Nkoa and Fabien Mbala
Convicted. Released after five months.

Emile Mamougou Nkoa and Fabien Mbala were arrested for homosexuality and convicted on May 14, 2010. They were reportedly released after five months.

Depadou N and Paul Arno
Arrested and released after five days in late 2011. They reportedly paid bribes to win their release.

Thomas Leba
Amnesty International report, Jan. 23, 2013: “In December 2012, Amnesty International delegates met and interviewed [Thomas Leba] at New Bell prison. …. Leba, 24, said he was arrested in Douala on 15 October 2011 and accused of being gay. The Court of First Instance in Douala found him guilty of homosexuality and sentenced him to one year’s imprisonment. He appealed against his conviction and sentence. When Amnesty International met him in December he had already been in prison for 15 months but had not been released, apparently because he was awaiting a decision of the Court of Appeal.” Perhaps he has now been released, since much more than a year has passed since he was sentenced to one year in prison.

Joseph Magloire Ombwa and Séraphin Ntsama
Released in July or August 2013 after almost two years in prison awaiting trial.

Joseph Magloire Ombwa and Séraphin Ntsama were among a group of four men arrested August 10, 2011, on homosexuality charges and subjected to anal examinations. They were held at the central prison in Yaoundé awaiting trial. Tiomela Lontsi (Emma Tiomela Lontsie) and Nicolas Ntamack, the other men arrested with them, were released from prison in July 2012. In July 2013, their trial was held. Ombwa was sentenced to two years in prison, which he had already served, except for a few weeks, and was ordered to pay a small fine. Ntsama was acquitted. Lontsi was given a suspended sentence. In October 2012, Ntamack was re-arrested on new charges, reportedly unrelated to homosexuality.

> TUNISIA
Under Tunisian law, sodomy is punishable by up to three years in prison.

Mounir Baatour and an unidentified man.

The leader of Tunisia’s opposition Liberal Party, Mounir Baatour, was arrested with another man and jailed on sodomy charges following an incident on March 31, 2013, at the Sheraton Tunis Hotel, when hotel staff reportedly found two men engaging in sex. He pleaded not guilty. In June, he was sentenced to three months in prison, which made him eligible for almost immediate release. No further information about the case was released.

> UGANDA

Ugandan law provides for life sentences for homosexual activity, though the law has rarely been enforced. But two young LGBT activists were arrested on homosexuality-related charges just before and just after New Year’s Day 2013.

Joseph Kawesi
Arrested Dec. 31 and accused of homosexual activity and reportedly also “promoting homosexuality,” though that is not an offense under current Ugandan law. He was released, repeatedly summoned back to answer further questions, and still awaiting word on whether charges against him will be pursued.

Kabuye Najibu
Arrested Jan. 2 when he went to visit Joseph Kawesi at the police station where he is jailed. Najibu was reportedly accused of homosexual activity and “promoting homosexuality.” Like Kawesi, Najibu was released on bail and is awaiting word on whether charges against him will be pursued.

Posted on August 16, 2013 by 

 

İngiltere Kraliçesinin Himayesindeki 11 Ülkede Eşcinsellik Yasadışı

Kraliçe II. Elizabeth aralarında eşcinsel evliliğin yasal olduğu İngiltere, Galler, Kanada ve Yeni Zelanda gibi ülkelerin yanısıra; eşçinselliğin hapsedilme sebebi olduğu 11 devletin daha anayasal kraliçesi konumunda.  Kraliçenin yetki alanında bulunan 16 devletten 11’inde eşcinsellik yasadışı. Eşcinsel ilişkinin devlet nezdindeki karşılığının 5 ile 15 yıl arası hapis cezası olduğu ülkelerin listesi: Antigua and Barbuda, Barbados, Belize, Grenada, Jamaica, Papua New Guinea, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Tuvalu. 

Haberin aslı İngilizce’dir, okuyucularımızla paylaşıyoruz:

The Queen: Monarch of 11 countries where being gay can land you in prison

by 
16 August 2013, 1:35pm

While the anti-gay laws in Russia have garnered a lot of International attention in recent weeks, it is still legal to be gay in the country. However, in other parts of the world, where The Queen is Head of State, gay people can still be jailed for same-sex activity.

Queen Elizabeth II is Queen of three nation states where same-sex marriage is legal,England and Wales, Canada and New Zealand. However in the majority of the countries where The Queen is the constitutional Monarch, there are no legal protections in place to protect LGBT people at all.

The Queen is a constitutional monarch, so she is considered ‘above politics’ in all of her realms.

In 11 of her 16 realms, homosexuality is illegal:-

Antigua and Barbuda

125px-Flag_of_Antigua_and_Barbuda.svg

In Antigua and Barbuda same sex activity is illegal for both gay men and lesbian women. Two consenting adults found guilty of the offence can face up to 15 years in prison and no legal protections exist to protect those who are LGBT.

Barbados

Flag_of_Barbados.svg

Although the law is rarely enforced, people in Barbados found guilty of same-sex activity can face up to life imprisonment. Homophobia is rife in the country and in recent days a newspaper columnist from the country claimed that “AIDS a punishment” for those that are homosexual.

Belize

Flag_of_Belize.svg

Same-sex activity has been illegal in Belize since 2003 and those found guilty can face up to 10 years in prison. Despite the fact Belize has faced pressure from the United States to change the law the Prime Minister has remained adamant that gay sex should remain a criminal offence. Earlier this year a case that was brought in 2010 made it to the Supreme Court with British former attorney general, Lord Goldsmith among a team who argued for an overturn of the law.

Grenada

Flag_of_Grenada.svg

In Grenada male homosexuality is a crime and those found guilty can face up to 10 years in prison. While female homosexuality isn’t illegal in the country, no legal rights exist for lesbians.

Jamaica

Flag_of_Jamaica.svg

Same sex activity is illegal in Jamaica for both men and women and those found guilty can face up to 10 years in prison. Jamaica has been described as one of the most homophobic places on earth. PinkNews.co.ukhas reported numerous stories out of Jamaica that show endemic homophobia in all areas of society. Recently, a transgender teenager was murdered and it was later revealed the victim suffered abuse at school and from their parents.

Papua New Guinea

125px-Flag_of_Papua_New_Guinea.svg

Male homosexuality is illegal in Papua New Guinea with those found guilty of partaking in sodomy facing up to 14 years in prison. Although the law is rarely enforced, LGBT people face widespread social stigma and isolation from the rest of society. The AIDS epidemic which has exploded in Papua New Guinea in the past few years has been in part blamed on the homophobic laws and the homophobia in society.

Saint Kitts and Nevis

125px-Flag_of_Saint_Kitts_and_Nevis.svg

It is illegal for gay men to have sex in Saint Kitts and Nevis where those found guilty can face up 10 years in prison. No one has ever been jailed under the law but there are no plans for the law to be overturned. A gay cruise ship was banned from docking on the islands in 2005.

Saint Lucia

Flag_of_Saint_Lucia.svg

Males homosexuality is illegal on the island of Saint Lucia with those founds guilty facing up to 10 years in prison. It was the only country in the Americas to formally oppose the United Nations declaration on sexual orientation and gender identity.

Saint Vincent and the Grenadines

125px-Flag_of_Saint_Vincent_and_the_Grenadines.svg

Same-sex activity in Saint Vincent and the Grenadines is illegal with those found guilty facing up to 5 years in prison. Those found guilty of anal sex can face up to 10 years in prison. The law is said to be rarely enforced the country.

The Solomon Islands

Flag_of_the_Solomon_Islands.svg

Those found guilty of partaking in same-sex activity on The Solomon Islands can face up to 14 years in prison. People who attempt to engage in anal sex can face up to 7 years in prison. Attempts to reform the law were made in 2008 but the plans were met with strong opposition and in 2011 the country informed the United Nations that they would not seek to decriminalise same-sex behaviour.

Tuvalu

Flag_of_Tuvalu.svg

Male homosexuality is illegal in Tuvalu with those found guilty facing up to 14 years in prison. Female homosexuality is legal but no legal protections or recognition exist for lesbians in the country. The law states that no person shall “commit buggery with another person or with an animal.” The country also makes it illegal for a man to have sexual intercourse with a “female idiot or imbecile woman”.

If you are a homosexual in prison, there is both punishment and beating

 

If you are a homosexual in prison, there is both punishment and beating

Source: Cankız Çevik, “Cezaevinde eşcinselsen ceza da var, dayak da,” (“If you are a homosexual in prison, there is both punishment and beating,”) Türkiye’den Şiddet Hikayeleri, 12 December 2012, http://www.siddethikayeleri.com/cezaevinde-escinselsen-ceza-da-var-dayak-da/

Suzi, who was discriminated against and bullied because of his sexual orientation during his 12 years in prison, could not get a job because of his record. Suzi talks about discrimination in the prisons and his fight for equality:

You can call me Suzi.  I was in prison for 12 years and got out approximately 2 and a half months ago. My crime was fraud. At that time my business went bankrupt and I, unwillingly, used fraud. I committed a crime and I deserved to go to prison. It was a lesson to me. And of course I lost everything I had during this time.

Where were you living before you went to prison?

I was in Ankara before that too. My business was here. But when I went to prison, everything  fell apart. My mother passed away, my wife and I divorced, I have nobody.  Two of my kids are here, the other one is in France. I am trying to start over but the state does not help at all. I had nowhere to go for 2 months, I went wherever they told me to. I am trying to find a job but nobody trusts me because of my shameful crime. Making a mistake in the past does not mean that I am going to do it again in my new job. If I thought that I would, I would not bother applying to jobs properly. I want to stay away from all of this, fit into society and I want to do something good for the people as long as my strength and age allows me to. But it never happens. Never. I went to all the state departments, I even went to the Presidential Palace today. It was around 4 PM, the police at the door said, “You are late. You cannot find any officials who can help you.” I explained my situation but he said, “You came here for nothing, if the Prime Minister cannot help you, what can these people do for you?”  I am stuck. I have been staying with a transsexual friend for 10-15 days, she opened her house to me.

You cannot rent a house because you cannot afford it, right?

Of course, everyone starts negotiating around 500-1000 Turkish Lira. Because of that, I am staying in hotels or in friends’ houses. But it is really bad- staying in a place as a guest. For example, last night I did not come back here, and I could not let my host know because I do not have a cell phone. They worried about me and I am not comfortable either. Prison life has already ruined me.

In which prison and in which conditions were you staying?

The longest was in Tokat Prison. I was staying with transsexual and transvestite friends. The discrimination we faced was huge. For example, we had no workshops, no jobs in prison, no hairdresser, no sports, and no computer lessons. Why? Because I am bisexual, the other one is a transvestite, and another, gay.

How was this situation officially explained to you?

We petitioned the prison management and their official response was: “You are homosexuals, we cannot put you among normal people.” We were excluded. If you resist, they come into the ward and beat you. I reported this treatment and especially the Tokat Prison to the Ministry of Justice as soon as I got out. I do not know what will happen. People are being discriminated against and they are under pressure, especially homosexuals, transvestites and transsexuals…They do not put them near heterosexuals, men or women. For example, the guardians give jobs to the convicts: when we go to the administration or infirmary, they say “Attack!” and make them beat us. It never happened to me but my friends went through this. Transsexuals especially do not have any support, they are excluded by their families, they are alone. We are always under pressure. I faced this problem in Tokat and Istanbul Metris Prison the most. Officers torture us. They beat you until you fall into a coma. For example, 15 days prior to my release, they broke my nose. But when I reported it to the director, he said “You swore at to my officer.” But there was nothing like that.

Where did you apply to regarding the experiences you have just shared with us?

Inside, I told everyone that I was going to report them when I got out. I reported them to the Human Rights Commission, to the Ministry of Justice, to the Prime Minister, to the Republican People’s Party (CHP), to Peace and Democracy Party (BDP). I petitioned to them all. It has only been a month and a half so I am still waiting for a response. But I am going to follow up on it.

While you are waiting for a response to your complaints and demands, how will you find a job and make a living?

This is my situation. I have been begging for days saying “Please help me find a place in society.” But the government is so stubborn, they never listen. What should I do, should I commit a crime? I do not have a family. They checked my family index, nobody is alive. We are not on good terms with my ex-wife so I cannot see my children either. I have not seen my children for 4 years. I am 50 years old. Even if I said “I will hit the streets and become a sex worker,” I would not be able to do it.

How did you meet the person you’re staying with?

She is a friend of my transsexual friend from prison. She spoke highly of her. She said “She is from Adana, she is really honest and reliable.” After that I found her. But of course I do not want to bother her. She has a life too, and I am trying to make it on my own as soon as possible. I never talk about my sexual orientation in my job interviews. If I share that as well, then nobody would ever give me a job.

“Cezaevinde Eşcinselsen Ceza ve Dayak Birarada”

13 yılını cezaevinde geçiren Suzi, maruz kaldığı şiddeti ve keyfi cezalandırmaları anlatıyor. Cezaevinde cinsel kimliği sebebiyle uğradığı ayrımcılığın dışarıda da sicil kaydı yüzünden sürdüğünden yakınan Suzi, yaşamını sürdürmede karşılaştığı zorlukları Cankız Şevik’e anlatıyor. Cankız Şevik’in röportajını okuyucularımızla paylaşıyoruz:

Haberin İngilizcesi için http://lgbtinewsturkey.wordpress.com adresine bakabilirsiniz. (to read the interview and lots of other LGBTI related news in English):

Cezaevinde eşcinselsen ceza da var, dayak da

Cezaevinde kaldığı 12 yıl boyunca cinsel yönelimi sebebiyle ayrımcılığa uğrayıp, şiddet gören Suzi, dışarı çıktığında ise sicili yüzünden hiçbir işe kabul edilmedi. Suzi, cezaevlerindeki ayrımcılığı ve eşit muamele görme mücadelesini anlatıyor.
Röportaj: Cankız Çevik

Bana Suzi diye hitap edebilirsiniz. 12 yıl cezaevinde kaldım ve yaklaşık 2 buçuk ay önce çıktım. Suçum da sahtecilikti. O dönem iş yerim iflas etmişti ve istemeyerek de olsa yolsuzluğa başvurdum. Suç işledim ve hak ederek düştüm yani içeriye, bir ders oldu bana. Ama tabii her şeyimi yitirdim o sırada.

Hapse girmeden önce nerede yaşıyordunuz?

Yine Ankara’daydım. İş yerim de buradaydı. Ama içerideyken hayatım tepetaklak oldu; annem vefat etti, eşimle ayrıldık, kimsem yok. Çocuklarımın ikisi burada, biri Fransa’da. Yeni bir hayat kurmaya çalışıyorum ama devletin hiçbir yardımı olmuyor. 2 aydır ortada kaldım, nereye git deseler gidiyorum. Kapı kapı her yere gidip iş bakıyorum ama yüz kızartıcı suç işlemiş olduğum için iş yerleri pek güvenmiyor. Geçmişte böyle bir suç işlemiş olmam, o işe girince bir daha aynı şeyi yapacağım anlamına gelmez. Zaten tekrar öyle bir yola sapacak olsam, gidip düzgünce iş başvurusunda bulunmam. Bunlardan uzak durayım, toplumla bağdaşayım, artık gücüm yettiğince, yaşım yettiğince topluma faydalı olayım istiyorum. Olmuyor, bir türlü olmuyor. Gidilebilecek devletin bütün kademelerine gittim. Hatta bugün Cumhurbaşkanlığı Köşkü’ne bile gittim. Saat akşam üstü 4 falandı, kapıdaki koruma polis “Geç kaldın, bu saatten sonra bulamazsın yetkili kalem” dedi. Ona durumu anlattım ama o da “Buraya boşuna gelmişsin, Başbakan bir şey yapamıyorsa burası ne yapsın sana?” dedi. Ortada kaldım yani. Yaklaşık 10-15 gündür imkanım olmadığı için bir transseksüel arkadaşın yanında kalıyorum, o bana evini açtı.

İmkanınız olmadığı için ev tutamıyorsunuz, değil mi?

Tabii, her gittiğim 500 liradan 1000 liradan açıyor pazarlığı. Ben de ya otelde ya da böyle sevdiğim arkadaşlarımın evinde kalıyorum. Ama bir yerde emanet kalmak çok kötü bir şey. Mesela ben dün gece buraya gelmedim, telefonum olmadığı için haber de veremedim, haliyle merak etmişler başıma bir şey mi geldi diye. Yani onlar da  tedirgin oluyor, ben de rahat edemiyorum tabii. Cezaevi hayatı zaten beni yedi bitirdi.

Hangi cezaevinde, ne şartlarda kalıyordunuz?

En uzun Tokat Cezaevi’nde kaldım. Transseksüel ve travesti arkadaşlarla beraber yatıyorduk. Bize karşı ayrımcılık o kadar çoktu ki… Örneğin; bize atölye çalışmaları, cezaevinde iş imkanı, kuaföre gitmek, sportif alanlara çıkmak veya bilgisayar kursu yok. Sebep? Ben biseksüelim, öbürü travesti, diğeri gey diye…

Bu haklarınızdan mahrum bırakılmanız size resmi olarak nasıl açıklanıyordu?

Biz cezaevi yönetimine dilekçe veriyoruz, başvuruda bulunuyoruz. Yönetim bize resmi olarak  “Siz eşcinselsiniz, biz sizi normal insanların olduğu bir topluma çıkartamayız” diye cevap veriyordu. Dışlanıyoruz yani. Karşı geldiğimizde de koğuşa girip dövüyorlar. Ben çıkar çıkmaz özellikle Tokat Cezaevi’ni Adalet Bakanlığı’na şikayet ettim. Sonu ne olacak bilmiyorum. Ayrım ve baskı yapılıyor insanlara. Özellikle eşcinsel, travesti ve transseksüellere… Onları heteroseksüel, biyolojik erkek veya kadınların yanına koymuyorlar. Örneğin; gardiyanlar oranın mahkumlarına iş veriyor, biz idareye veya revire çıktığımızda diğer mahkumlara “saldırın” diyerek dövdürüyorlar bizi. Ben birebir yaşamadım ama yaşayan arkadaşlarım oldu. Özellikle transseksüel arkadaşların çoğunun arkası da olmuyor, aileleri tarafından dışlanmış, bakacak kimsesi olmayan kişiler oluyorlar. O yüzden sürekli baskı görüyoruz. En çok Tokat ve bir de İstanbul, Metris Cezaevi’nde yaşadım bu sorunu. Memurlar korkunç eziyet ediyorlar. Komalık edene kadar seni dövüyorlar. Mesela tahliyeme 15 gün kala beni dövüp, burnumu kırdılar ama şikayet ettiğimizde müdür diyor ki, “Sen benim memuruma küfür etmişsin.” Halbuki öyle bir şey yok.

Bu anlattıklarınızla ilgili nerelere başvuruda bulundunuz?

Ben içeride de hepsine söylemiştim, “Çıktığımda sizleri şikayet edeceğim” diye. İnsan Hakları Komisyonu’na verdim, Adalet Bakanlığı’na verdim, Başbakanlığa, Cumhuriyet Halk Partisi’ne, Barış ve Demokrasi Partisi’ne, hepsine dilekçe verdim. Daha bir, bir buçuk ay içerisinde oldu tüm bunlar o yüzden hala cevap bekliyorum ama takibini yapacağım.

Peki şikayet ve taleplerinize yanıt vermelerini beklerken nasıl iş bulup, hayatınızı kazanacaksınız?

Benim durumum bu. Günlerdir kapılarda yalvarıyorum. “Bana bir yardımcı olun toplumda yer bulmam konusunda” diyorum ama öyle inatçı bir hükümet ki hiç duymuyor. Ne yapayım, suç mu işleyeyim? Benim bir ailem yok. Nüfus kütüğüme de baktılar, yaşayan kimsem yok. Hanımla aramız kötü olduğu için, çocuklarımla da görüşmüyorum. Dört yıldır çocuklarımı da hiç görmedim. 50 yaşındayım, “Sokağa çıkayım seks işçiliği yapayım” desem onu da beceremiyorum, elimden gelmiyor.

Şu an evinde kaldığınız kişiyle nasıl tanıştınız?

Benim hapishaneden transseksüel bir arkadaşımın arkadaşıydı. O çok övdü; “Adanalı’dır, çok delikanlı, dürüst bir kızdır” diye, onun üzerine bulup geldim yanına. Ama tabii onu da sıkıntıya sokmak istemiyorum. Onun da bir hayat düzeni var, ben de bir an önce kendime bir düzen kurmaya çalışıyorum. Mesela gittiğim iş görüşmelerimde hiç eşcinsel olduğumdan da bahsetmiyorum. Bir de onu söylesem o zaman kimse hayatta iş vermez bana.

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑